メインコンテンツまでスキップ

AI 字幕 正式リリース

2025年1月15日
お知らせ

このドキュメントは機械翻訳で作成された下書きであり、現在レビュー中です。機械翻訳の特性上、一部の内容が不正確であったり、韓国語の原文と異なる場合があります。より正確な情報については、韓国語のドキュメントをご参照ください。

🤔 AI 字幕の導入が必要な理由は何ですか?

最近のユーザーは、時間や場所を問わずコンテンツを素早く理解したいと考えており、音声なしで字幕だけでも視聴できる環境を好みます。 字幕はコンテンツのアクセシビリティを高めるだけでなく、検索や要約などさまざまな AI ベースの機能の中核データとして活用され、サービス競争力を強化する必須要素です。

Kollus VOD はこのようなトレンドに合わせて、自動音声認識技術に基づく AI 字幕機能を正式に導入しました。生成された字幕は、ユーザーの理解度を高め、全体的なサービス品質を強化するために幅広く活用されます。


学習効率を最大化する Kollus AI 字幕

AI 字幕があれば、高速再生時でも情報伝達力が維持されます。

  • コンテンツ消費効率: 重要な内容を把握するための時間を短縮
  • 学習効果の向上: 視覚的な字幕による反復学習と記憶定着効果の強化
  • 高速視聴の最適化: 高速再生時でも見逃しなく正確な情報を伝達

特に教育・講義コンテンツに適用した場合、ユーザーの学習効率を最大 2 倍以上向上させることができます。


📊 客観的なデータで証明された字幕精度

STT(Speech-to-Text)技術の精度は一般的に CER(Character Error Rate、文字誤り率)で測定され、この数値が低いほど精度が高いことを意味します。 Kollus VOD は、韓国語・英語・数字・記号などが混在するさまざまなサンプルを活用して、グローバルの主要 STT エンジンとの性能比較テストを実施してきました。

分析モデル倫理講義英語講義数学講義8 本の動画平均
Kollus2.62%6.63%7.72%7.21%
A 社2.45%5.90%10.11%7.30%
B 社2.05%25.39%7.67%9.04%
C 社5.03%11.88%13.45%8.71%

※ 韓国語の特性に最適化された表層文字方式の CER 結果(数値が低いほど精度が高い)


▶️ ユーザーの視覚体験に最適化された字幕 UI

Kollus AI 字幕は、可読性を最大化するために字幕の長さと改行を自動で調整します。画面の遮蔽を最小限に抑えながら 1〜2 行程度で表示されるため、ユーザーが内容を素早く読んで理解できます。

[Kollus] 可読性の高い 1〜2 行構成

[他社] 過剰なテキスト表示の事例


✍️ 字幕編集とデータ活用ガイド

生成された AI 字幕は、さまざまな方法でカスタマイズおよび活用が可能です。

  • データ抽出: 生成された字幕を SRT ファイル形式でダウンロードして、外部の動画編集ソフトやドキュメント作成作業に活用できます。
  • 直接編集: Kollus VOD コンソール内の字幕エディターを使用して誤字脱字を修正したり、文脈に合わせてテキストを調整したりすることで、最終成果物の品質を手軽に向上させることができます。

💸 利用料金とプロモーションのご案内

  • 課金方式: AI 字幕が生成された動画の総時間(分単位)を基準に課金されます。
  • リリース記念プロモーション:
    • 特典: 毎月 600 分無料提供(別途申請手続きなしにすべてのお客様へ自動適用)
    • 期間: 2025 年 12 月まで(以降はポリシーに応じて変更される場合があります)
  • 参考
    • 無料提供量(600 分)超過時は、サービス利用規約に基づく別途料金が請求されます。
    • 詳細な料金体系および契約に関するお問い合わせは、営業担当者(jp_sales@catenoid.net)または契約締結業者を通じてご確認ください。

サービスの利用方法